Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 55:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Бо з радістю вийдете ви, і з миром проваджені будете. Гори й холми будуть тішитися перед вами співанням, і всі польові дерева будуть плескати в долоні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Адже ви вийдете у веселості й будете навчатися в радості, бо гори і пагорби підскакуватимуть, приймаючи вас у радості, і всі дерева рівнини заплещуть галузками,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Тим же то вийдете ви в радощах, і спокій буде вас супровожати; гори й узгірря сьпівати муть навперід вас піснї, і всї дерева в полі - плескати муть вам у долонї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Тож ви підете з радістю, повернетеся з миром. І гори, й пагорби зірвуться стоголосими піснями, дерева ж у полях заплещуть у зеленій долоні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Отже, ви вийдете з радістю і вас провадитимуть у мирі, – гори і пагорби весело вигукуватимуть перед вами, а всі дерева в полі аплодуватимуть вам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 55:12
36 Iomraidhean Croise  

Багато разів Він визволював їх, але вони вперті були своїм задумом, і пригноблено їх через їхню провину!


Пісня. Псалом синів Кореєвих.


Ти їздити дав був людині по головах наших, ми ввійшли до огню й до води, але на широкі місця Ти нас вивів!


Увійду я до дому Твого з цілопаленнями, обіти свої Тобі виплачу ті,


Кипариси та кедри ливанські тобою втішаються й кажуть: Відколи ти ліг, не приходить на нас дроворуб!


І Господні викупленці вернуться та до Сіону зо співом увійдуть, і радість довічна на їхній голові! Веселість та радість осягнуть вони, а журба та зідхання втечуть!


Радійте, небеса, бо Господь це зробив; викликуйте радісно, глибини землі; втішайтеся співом, о гори та лісе, та в нім всяке дерево, бо Господь викупив Якова, і прославивсь в Ізраїлі!


Вирушіть із Вавилону, втечіть від халдеїв, радісним співом звістіть, оце розголосіть, аж до краю землі рознесіть це, скажіть: Господь викупив раба Свого Якова!


Радійте, небеса, звеселися ти, земле, ви ж, гори, втішайтеся співом, бо Господь звеселив Свій народ, і змилувався над Своїми убогими!


Отак визволенці Господні повернуться та до Сіону зо співом увійдуть, і на їхній голові буде радість відвічна, веселість та втіху осягнуть вони, а журба та зідхання втечуть!


Радійте, співайте сумісно, о єрусалимські руїни, бо народа Свого Господь звеселив, викупив Єрусалима!


Бо зрушаться гори й холми захитаються, та милість Моя не відійде від тебе, і заповіт Мого миру не захитається, каже твій милостивець, Господь.


Всі сини твої стануть за учнів Господніх, і спокій глибокий настане синам твоїм!


Бо Я знаю ті думки, які думаю про вас, говорить Господь, думки спокою, а не на зло, щоб дати вам будучність та надію.


І вийде подяка із них та голос радіючих, і Я їх помножу, і не буде їх мало, і прославлю Я їх і не будуть принижені!


радісний голос та голос веселий, голос молодого та голос молодої, голос тих, що говорять: Хваліть Господа Саваота, бо добрий Господь, бо навіки Його милосердя! що жертву хвали до Господнього дому приносять, бо Я поверну долю Краю цього, як було напочатку, говорить Господь!


Ось Я йому вирощу шкурку на рані, й дам ліки, та їх уздоровлю, і відкрию багатство спокою та правди для них!


І пізнають усі польові дерева, що Я, Господь, понизив високе дерево, повищив дерево низьке, висушив дерево зелене, і дав розцвістися дереву сухому. Я, Господь, говорив і вчинив!


Так само, кажу вам, радість буває в Божих Анголів за одного грішника, який кається.


Бог же надії нехай вас наповнить усякою радістю й миром у вірі, щоб ви збагатились надією, силою Духа Святого!


Отож, виправдавшись вірою, майте мир із Богом через Господа нашого Ісуса Христа,


І не тільки це, але й хвалимося в Бозі через Господа нашого Ісуса Христа, що через Нього одержали ми тепер примирення.


А плід духа: любов, радість, мир, довготерпіння, добрість, милосердя, віра,


зміцняючись усякою силою за могучістю слави Його для всякої витривалости й довготерпіння з радістю,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan