Ісаї 55:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196212 Бо з радістю вийдете ви, і з миром проваджені будете. Гори й холми будуть тішитися перед вами співанням, і всі польові дерева будуть плескати в долоні. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 Адже ви вийдете у веселості й будете навчатися в радості, бо гори і пагорби підскакуватимуть, приймаючи вас у радості, і всі дерева рівнини заплещуть галузками, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Тим же то вийдете ви в радощах, і спокій буде вас супровожати; гори й узгірря сьпівати муть навперід вас піснї, і всї дерева в полі - плескати муть вам у долонї. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою12 Тож ви підете з радістю, повернетеся з миром. І гори, й пагорби зірвуться стоголосими піснями, дерева ж у полях заплещуть у зеленій долоні. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад12 Отже, ви вийдете з радістю і вас провадитимуть у мирі, – гори і пагорби весело вигукуватимуть перед вами, а всі дерева в полі аплодуватимуть вам. Faic an caibideil |