Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 52:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 А тепер що Мені тут, говорить Господь, коли взятий даремно народ Мій? Шаліють володарі їхні, говорить Господь, і постійно ввесь день Моє Ймення зневажене...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 А тепер, чому ви тут? Так говорить Господь: Тому що даром забрано Мій народ, дивуйтеся і кричіть! Так говорить Господь: Через вас постійно хулиться Моє Ім’я між народами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Тепер же що менї тут чинити, говорить Господь, - нарід мій нї-за-що взято; властителї збиткують їх, говорить Господь, і безнастанно, по всяк день імя моє зневажаєсь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 «А що Я бачу тепер? — Говорить Господь. — Мій народ забрали задарма. Ті, хто править ним, збиткуються з нього. Цілий день богохулять, зневажаючи Моє ім’я.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Але тепер, що Мені робити, – питає Господь, – адже народ Мій ні за що забрано. Над його правителями знущаються, – каже Господь, – постійно день у день зневажається Моє Ім’я.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 52:5
27 Iomraidhean Croise  

Та що ти спонукав зневаження Господа цією річчю, то син твій, народжений тобі, конче помре.


А Цар буде жадати твоєї краси, бо Він твій Господь, а ти до землі Йому кланяйся.


Провадять їх з радощами та потіхою, у палату царську вони війдуть.


А я буду звіщати навіки, співатиму Богові Якова,


І промовив Господь: Я справді бачив біду Свого народу, що в Єгипті, і почув його зойк перед його гнобителями, бо пізнав Я болі його.


Що ти тут маєш, і хто тут у тебе, що гроба для себе тут видовбав? Ти вирубав на висоті свого гроба, ти видовбав в скелі оселю собі,


І сидіння твоє, і твій вихід та вхід твій Я знаю, і твоє проти Мене обурення.


І сказав їм Ісая Так скажете вашому панові: Так сказав Господь: Не бійся тих слів, що почув ти, якими ображали Мене слуги асирійського царя.


Розлютився Я на народ Свій, збезчестив спадщину Своєю, та й віддав їх у руку твою. Ти не виявила милосердя до них: ти над старцем учинила ярмо своє дуже тяжким,


Синове твої повмлівали, лежали на розі всіх вулиць, мов олень у тенетах, повні гніву Господнього, крику Бога твого...


І дам Я його в руку тих, що гнобили тебе, що вони до твоєї душі говорили: Схились, і по тобі ми перейдемо! І поклала ти спину свою, немов землю, й як вулицю для перехожих...


Бо Господь каже так: Задармо були ви попродані, тому будете викуплені не за срібло.


Ізраїль вівця розпорошена, що леви погнали її: перший жер його цар асирійський, а останній цей Навуходоносор, цар вавилонський, розтрощив йому кості...


Почули, що я ось стогну, й немає мені потішителя, вчули про лихо моє всі мої вороги, та й зраділи, що Ти це зробив... Спровадив Ти день, що його заповів, бодай сталося їм, як мені!


В люті гніву відтяв увесь Ізраїлів ріг, правицю Свою відвернув Він від ворога, та й запалав проти Якова, мов той палючий огонь, що навколо жере!


Та зробив Я ради Ймення Свого, щоб воно не зневажалося на очах тих народів, що на їхніх очах Я вивів їх.


І зробив Я ради Свого Ймення, щоб воно не безчестилося на очах тих народів, що вони серед них, що Я відкрився їм на їхніх очах, щоб вивести їх з єгипетського краю.


І буде в дні тому, говорить Господь, голос крику із Рибної брами, і завивання із Міста Нового, і велика руїна із пагірків.


Бо через вас зневажається Боже Ймення в поган, як написано.


Коли вони були біля Михиного дому, то вони пізнали голос того юнака Левита, та й знайшли туди й сказали йому: Хто тебе привів сюди, і що ти тут робиш? І що ти тут маєш?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan