Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 50:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Підставив Я спину Свою тим, хто б’є, а щоки Свої щипачам, обличчя Свого не сховав від ганьби й плювання.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Я підставив свою спину для биття, а свої щоки — для ударів, і своє обличчя я не відвернув від сорому бути опльованим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Плечі мої дав я на побиваннє; щоки мої на поличкованнє, та й лиця мого не одвертаю від наруги заплювання.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Я підставив спину тим, хто б’є мене, а щоки тим, хто скуб мою бороду. Я не сховав обличчя, коли мене ображали й обпльовували.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Я підставляв Свою спину для биття, не ухиляв Своїх щік від ударів, і Свого обличчя не відвертав від образ й опльовування.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 50:6
20 Iomraidhean Croise  

І докоряв я їм, і проклинав їх, і бив декого з них, і рвав їм волосся, і заприсягав їх Богом, кажучи: Не давайте ваших дочок їхнім синам, і не беріть їхніх дочок для ваших синів та для вас.


Вони пащі свої роззявляють на мене, б’ють ганебно по щоках мене, збираються разом на мене:


Вони обридили мене, віддалились від мене, і від мойого обличчя не стримали слини,


Якщо, Господи, будеш зважати на беззаконня, хто встоїть, Владико?


А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир, Його ж ранами нас уздоровлено!


Він гноблений був та понижуваний, але уст Своїх не відкривав. Як ягня був проваджений Він на заколення, й як овечка перед стрижіями своїми мовчить, так і Він не відкривав Своїх уст...


хай щоку тому підставляє, хто його б’є, своєю ганьбою насичується...


А ти, Віфлеєме-Єфрате, хоч малий ти у тисячах Юди, із тебе Мені вийде Той, що буде Владика в Ізраїлі, і віддавна постання Його, від днів віковічних.


І сказав Господь до Мойсея: А коли б її батько справді плюнув на обличчя її, чи не буде вона сім день засоромлена? Вона буде замкнена сім день поза табором, а потім повернеться.


Тоді стали плювати на обличчя Йому, та бити по щоках Його, інші ж киями били,


Тоді відпустив їм Варавву, а Ісуса, збичувавши, він видав, щоб розп’ятий був.


І, плювавши на Нього, хапали тростину, та й по голові Його били...


А Я вам кажу не противитись злому. І коли вдарить тебе хто у праву щоку твою, підстав йому й другу.


Тоді деякі стали плювати на Нього, і закривати обличчя Йому, і бити Його та казати Йому: Пророкуй! Служба теж Його била по щоках...


І тростиною по голові Його били, і плювали на Нього. І навколішки кидалися та вклонялись Йому...


А як Він це сказав, то один із присутньої там служби вдарив Ісуса в щоку, говорячи: То так відповідаєш первосвященикові?


дивлячись на Ісуса, на Начальника й Виконавця віри, що замість радости, яка була перед Ним, перетерпів хреста, не звертавши уваги на сором, і сів по правиці престолу Божого.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan