Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 5:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Тепер же ти, єрусалимський мешканче та мужу юдейський, розсудіть но між Мною й Моїм виноградником:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Тепер же, людино Юди, і ви, що живете в Єрусалимі, судіть між Мною і між Моїм виноградником.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 А тепер, ви осадники Ерусалиму, й ви, мужі в Юдеї, розсудїте мене з виноградником моїм:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Тоді промовив друг: «Ну що ж, народе Мій єрусалимський, і ти, Юдея, Мене й Мій виноградник розсудіть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Тепер же ви, мешканці Єрусалима і мужі Юди, розсудіть між Мною і між Моїм виноградником.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 5:3
10 Iomraidhean Croise  

Замишляє лукавство язик твій, як та бритва нагострена ти, що чиниш обману!


що ще можна вчинити було для Мого виноградника, але Я не зробив того в ньому? Чому Я чекав, що родитиме він виноград, а він уродив дикі ягоди?


Та через жорстокість свою й нерозкаяність серця збираєш собі гнів на день гніву та об’явлення справедливого суду Бога,


Зовсім ні! Бож Бог правдивий, а кожна людина неправдива, як написано: Щоб був Ти виправданий у словах Своїх, і переміг, коли будеш судитися.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan