Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 5:23 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 що несправедливого чинять в суді за хабар справедливим, а праведність праведного усувають від нього...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 хто оправдує безбожного задля хабарів і відбирає праведне в праведного.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 Що на судї за гостинцї роблять правим злюку, а правому закон одмавляють!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Горе тим, хто звільняє за хабаря злочинця, хто невинних не розсудить справедливо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 котрі за хабарі виправдовують винуватого, а невинному відмовляють у справедливості.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 5:23
22 Iomraidhean Croise  

І прийшли два чоловіки негідні, і сіли навпроти нього. І ті негідні люди свідчили на нього, на Навота, перед народом, говорячи: Навот зневажив Бога й царя! І вивели його поза місто, та й укаменували його камінням, і він помер...


А тепер нехай буде Господній страх на вас. Стережіться й робіть, бо нема в Господа, Бога нашого, кривди, ані огляду на особу, ані брання дарунка.


Хто оправдує несправедливого, і хто засуджує праведного, обидва вони Господеві огидні.


Безбожний таємно бере хабара, щоб зігнути путі правосуддя.


Хто буде казати безбожному: Праведний ти! того проклинатимуть люди, і гніватись будуть на того народи.


Князі твої вперті і друзі злодіям вони, хабара вони люблять усі та женуться за дачкою, не судять вони сироти, удовина справа до них не доходить...


Горе законодавцям несправедливим, та писарям, які пишуть на лихо,


щоб від правосуддя усунути бідних, і щоб відняти права від убогих народу Мого, щоб стали вдовиці здобичею їм, і пограбувати сиріт...


І ось ці від вина позбивались з дороги, і від п’янкого напою хитаються: священик і пророк позбивались з дороги напоєм п’янким, від вина збаламутились, від напою п’янкого хитаються, блудять вони у видіннях, у постановах своїх спотикаються...


хто судить людину за слово одне, на того ж, хто судить у брамі, вони ставлять пастку, і праведного випихають обманою.


А лукавий лихі його чини: він лихе замишляє, щоб нищити скромних словами брехливими, як убогий говорить про право,


і істина зникла, а той, хто від злого відходить, грабований... І це бачить Господь, і лихе в Його очах, що права нема!


Бо Я знаю про ваші численні провини і про ваші великі гріхи: тиснете ви справедливого, берете ви підкупа та викривляєте право убогих у брамі.


Його голови судять за хабара, і навчають за плату його ті священики, і за срібло ворожать пророки його, хоч на Господа вони опираються, кажучи: Хіба не Господь серед нас? Зло не прийде на нас!


Наставлені руки на зло, щоб вправно чинити його, начальник жадає дарунків, суддя ж судить за плату, а великий говорить жадання своєї душі, і викривлюють все.


Щоб спала на вас уся праведна кров, що пролита була на землі, від крови Авеля праведного, аж до крови Захарія, Варахіїного сина, що ви замордували його між храмом і жертівником!


Не викривиш закону, не будеш дивитися на особу, і не візьмеш підкупу, бо підкуп осліплює очі мудрих і викривлює слова справедливих.


Ви Праведного засудили й убили, Він вам не противився!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan