Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 5:17 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 І пастися будуть овечки, немов би на луці своїй, а зоставлене з ситих чужі поїдять.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 І пограбовані пастимуться, як бики, і спустошене забраних їстимуть вівці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 І пасти муться вівцї по своїй волї, й чужі будуть кормитись на позісталих по богачах буйних пасовищах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

17 І розбредуться там ягнята, мов на власному пасовиську, козенята пастимуться на руїнах, що залишилися від багатіїв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 І будуть пастися вівці в місті, як на своєму пасовиську, а чужинці їстимуть залишене після спустошення багатих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 5:17
24 Iomraidhean Croise  

І він множить свій урожай для царів, яких Ти дав над нами за наші гріхи, і вони панують над нашими тілами та над нашою худобою за своїм уподобанням, і ми в великому утискові!


Він небо простяг і спустився, а хмара густа під ногами Його.


І Господь загримів у небесах, і Всевишній Свій голос подав, град і жар огняний!


Святиню Твою на огонь віддали, оселю Твого Ймення аж дощенту збезчестили...


Земля ваша спустошена, огнем спалені ваші міста, поле ваше, на ваших очах поїдають чужинці його, з того всього пустиня, немов з руйнування чужинців!...


Зате Господь, Бог Саваот пошле сухорлявість на ситих його, і під його славою полум’я буде палати, немов би пожар!


Покинені будуть міста Ароеру, для черід вони будуть, і ті будуть лежати, і не буде кому їх сполошити...


Бо палац опущений буде, міський гомін замовкне, Офел та башта навік стануть ямами, радістю диких ослів, пасовиськом черід,


Він отару Свою буде пасти, як Пастир, раменом Своїм позбирає ягнята, і на лоні Своєму носитиме їх, дійняків же провадити буде!


І стане Шарон пасовиськом отари, а долина Ахор за ліжницю худоби великої, для народу Мого, що шукали Мене.


А на всі гори, що заступом копано їх, ти не зійдеш туди, бо будеш боятись тернини й будяччя, і стануться місцем вони, куди волів посилатимуть, і топтатимуть вівці його...


Потовстіли вони та погладшали, переступають також міру злого, справедливо вони не судили сирітського суду, і мають поводження! і не помагають убогим у їхній справі.


наша спадщина дісталась чужим, доми наші чужинцям!


Бо Ізраїль зробився упертий, немов та уперта корова. Та тепер Господь пастиме їх, як вівцю на привіллі!


А що вітер вони засівають, то бурю пожнуть, в них не буде й колосся, а зерно не видасть муки, коли ж видасть, чужі поковтають її.


Невідмінно зберу тебе всього, о Якове, невідмінно згромаджу останок Ізраїлів, разом поставлю його, як отару в Боцрі, як ту череду на пасовищі, і будуть гомоніти вони від многолюдства!


І будуть лежати серед неї стада, усяка польова звірина, і пелікан, і їжак будуть ночувати на мистецьких прикрасах її, сова буде кричати в вікні, на порозі ворона, бо віддерто кедрину його.


І буде довкілля морське пасовищами, повними ям пастухів та кошар для отари,


І поляжуть під гострим мечем, і заберуть до неволі поміж усі народи, і погани топтатимуть Єрусалим, аж поки не скінчиться час тих поган...


Плід твоєї землі та ввесь труд твій поїсть народ, якого ти не знав, а ти будеш тільки утискуваний та гноблений по всі дні.


І потовстів Єшурун та й брикатися став. І ти потовстів, погрубів, став гладкий. І покинув він Бога, що його створив, і Скелю спасіння свого злегковажив.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan