Ісаї 5:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196210 Бо десять загонів землі виноградника бата одного вродять, а насіння одного хомера породить ефу. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Бо де працює десять пар волів, земля виростить одну посудину, і хто сіє шість мірок, збере три мірки. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Десять паїв у винограднику дадуть барилце, а гомер зерна насїння вродить ледви ефу. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою10 Виноградник у десять акрів дасть лиш один бат вина. А з одного гомеру насіння виросте всього одна ефа зерна». Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Бо десять акрів виноградника даватиме лише один бат, а хомер посіяного вродить тільки ефу. Faic an caibideil |