Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 48:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Та не чув ти й не знав, і віддавна ти не відкривав свого вуха, бо Я знав, що напевно ти зрадиш, і звано тебе від утроби: перевертень.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Ти і не взнав, і не зрозумів, ні від початку Я не відкрив твої вуха. Адже Я знав, що ти безсумнівно будеш зрадливий і ще з лона назвешся беззаконним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Нї бо; ти не чув і не відав про те; твоє ухо не було передом на се відтулене; та знав я й се, що ти відпадеш і зломиш менї вірність; я ж назвав тебе зрадником зроду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Не чув ти і не знав про це, бо вже давно закриті твої вуха. Я знав напевне про твою невірність, що ти повстанцем прозваний із пелюшок.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Так, ти про це не чув, і не знаєш, – твоє вухо раніше не було відкрите, – адже Я знаю, що ти дуже зрадливий і вже від лона матері тебе звуть відступником.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 48:8
33 Iomraidhean Croise  

Вороги мої кажуть на мене лихе: Коли вмре та загине імення його?


Ти зло полюбив над добро, а неправду більш, як правду казати, Села,


Визволь мене від злочинців, і спаси мене від кровожерних,


Видіння грізне мені явлене: Грабує грабіжник, пустошник пустошить. Прийди, о Еламе, Мадай обложи, усяким зідханням зробив Я кінець.


Господи, піднялася рука Твоя високо, та не бачать вони! Нехай же побачать горливість Твою до народу, і нехай посоромляться, хай огонь пожере ворогів твоїх!


Горе тобі, що пустошиш, хоч сам не спустошений, тобі, що грабуєш, хоч тебе й не грабовано! Коли ти пустошити скінчиш, опустошений будеш, коли грабувати скінчиш, тебе пограбують...


І Він вилив на нього жар гніву Свого та насилля війни, що палахкотіло навколо його, та він не пізнав, і в ньому горіло воно, та не брав він до серця цього!


Пам’ятайте про це та змужнійте, візьміть це на розум, провинники!


І прийде на тебе лихе, що відворожити його ти не зможеш, і на тебе нещастя впаде, що не зможеш його окупити, і прийде на тебе раптовно спустошення, про яке ти не знаєш...


Тому, що Я знав, що впертий ти є, твоя ж шия то м’язи залізні, а чоло твоє мідяне,


Тепер вони створені, а не віддавна, а перед цим днем ти не чув був про них, щоб не сказати: Оце я їх знав.


Господь Бог відкрив вухо Мені, й Я не став неслухняним, назад не відступив.


над ким розкошуєте ви, над ким розкриваєте рота, висовуєте язика? Хіба ви не діти переступу, насіння брехні,


Справді, як зраджує жінка свого чоловіка, так ви Мене зрадили, доме Ізраїлів! каже Господь.


бо зраджуючи, Мене зрадив Ізраїлів дім та дім Юдин, говорить Господь.


Почуй же оце, ти народе безумний й безсердий, який має очі й не бачить, має вуха й не чує!


До кого я буду казати та свідчити буду, і слухатимуть? Необрізане ось їхнє вухо і слухати уважно не можуть вони, ось слово Господнє для них стало посміхом вони не жадають його!


Вони зрадили Господа, бо породили сторонніх дітей, тепер їх пожере молодик разом із частками їхнього поля.


Вони заповіта Мого порушили, мов той Адам, вони там Мене зрадили.


Його силу чужі пожирають, та про те він не знає, вже й волосся посивіло в нього, а того він не знає.


Зраджує Юда, і робиться нечисть серед Ізраїля та в Єрусалимі, бо Юда зневажив святиню Господню, яку покохав був, і дочку бога чужого за жінку узяв.


між якими й усі ми проживали колись у пожадливостях нашого тіла, як чинили волю тіла й думок, і з природи були дітьми гніву, як і інші,


І сказав Господь до Мойсея: Ось ти спочинеш з батьками своїми, а цей народ устане та й буде блудодіяти з богами того чужого Краю, куди він увіходить, щоб бути в середині його, і покине Мене, і зламає заповіта Мого, що склав був Я з ним.


А Я того дня конче сховаю лице Своє через усе те зло, що зробив він, бо звернувся до інших богів.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan