Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 47:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Наш Відкупитель, Господь Саваот Йому Ймення, Святий Ізраїлів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Сказав Той, Хто тебе визволив, Господь Саваот Його Ім’я, Святий Ізраїля:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 (се глаголе) Відкупитель наш - Господь Саваот імя йому, Сьвятий Ізрайлїв:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Спаситель наш Господь Усемогутній — Святий Ізраїлю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Наш Спаситель, на Ім’я Господь Саваот, Святий Ізраїлів каже:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 47:4
12 Iomraidhean Croise  

Не бійся, ти Яковів черве, ти жменько Ізраїлева: Я тобі поможу, говорить Господь, і твій Викупитель Святий Ізраїлів!


Так говорить Господь, ваш Відкупитель, Святий Ізраїлів: Ради вас Я послав у Вавилон, і зганяю усіх втікачів, а халдеїв кораблі їх утіхи.


Я Господь, ваш Святий, Творець Ізраїля, Цар ваш!


Бо Я Господь, Бог твій, Святий Ізраїлів, твій Спаситель! Дав Я на викуп за тебе Єгипта, Етіопію й Севу замість тебе.


Так говорить Господь, Цар Ізраїлів та Викупитель його, Господь Саваот: Я перший, і Я останній, і Бога нема, окрім Мене!


І Я змушу твоїх гнобителів їсти тіло своє, і вони повпиваються власною кров’ю, немов би вином молодим... І пізнає тоді кожне тіло, що Я то Господь, твій Спаситель та твій Відкупитель, Потужний Яковів!


Бо Я Господь, Бог твій, що збурює море, й ревуть його хвілі, Господь Саваот Йому Ймення!


Бо Муж твій, Творець твій, Господь Саваот йому Ймення, а твій Викупитель Святий Ізраїлів, Він Богом усієї землі буде званий!


Бо Господь викупив Якова, і визволив його від руки сильнішого від нього.


Бо це Той, що вформовує гори, і що створює вітра, що людині показує задум її, що робить зірницю темнотою, і ступає по згір’ях землі, Господь Бог Саваот Йому Ймення!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan