Ісаї 42:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19625 Говорить отак Бог, Господь, що створив небеса і їх розтягнув, що землю простяг та все те, що із неї виходить, що народові на ній Він дихання дає, і духа всім тим, хто ходить по ній. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Так говорить Господь Бог, Який створив небо і встановив його, Який утвердив землю, і те, що на ній, і дав дихання народові, який на ній перебуває, і дух тим, хто ходить по ній: Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Ось так говорить Господь, що создав небеса й напяв їх; що розпросторив землю з усїм, що вона родить, та що дає диханнє людям на нїй і дух ходячим по нїй: Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою5 Ось що сказав Господь, Бог, Який створив небеса й розкинув їх, Хто розпросторив землю і все, що росте на ній, Який вдихає життя у всіх людей і дає життя всім, хто ходить по землі: Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Так говорить Господь Бог, Котрий створив небеса і розпростер їх; Котрий встановив простори землі, й все, що на ній, та дає дихання людям, котрі на ній живуть, і дух життя усьому, що рухається по ній: Faic an caibideil |
І ти піднісся понад Небесного Господа, і посуд храму Його принесли перед тебе, а ти та вельможі твої, жінки твої та наложниці твої пили з них вино, і ти хвалив богів срібних та золотих, мідяних, залізних, дерев’яних та камінних, що не бачать, і не чують та не знають, а Бога, що в руці Його душа твоя й що Його всі дороги твої, ти не прославляв.