Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 42:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Не втомиться Він, і не знеможеться, поки присуду не покладе на землі, і будуть чекати Закона Його острови.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Засяє і не буде розбитий, аж доки не встановить суд на землі. І на його закон надіятимуться народи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Не ослабне, не втомиться, аж покіль твердо суд свій і правду поставить на сьвітї; на ймя ж і науку його вповати муть острови.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Він не зламається і не надломиться, допоки не встановить справедливість на землі. Далекі береги чекатимуть його науки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Не ослабне духом і не зламається, аж доки не встановить на землі правосуддя, і на його Закон покладатимуться острови.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 42:4
33 Iomraidhean Croise  

Не відійметься берло від Юди, ані з його стегон законодавець, аж прийде Примиритель, що Йому буде послух народів.


Він Той, Хто сидить понад кругом землі, а мешканці її немов та сарана. Він небо простяг, мов тканину тонку, і розтягнув Він його, мов намета на мешкання.


Хіба ж ти не знаєш, або ти не чув: Бог відвічний Господь, що кінці землі Він створив? Він не змучується та не втомлюється, і не збагненний розум Його.


Бачили це острови та жахалися, кінці землі трипотіли, наближувались та приходили.


Заспівайте для Господа пісню нову, від краю землі Йому хвалу! Нехай шумить море, і все, що є в ньому, острови та їхні мешканці!


Нехай Господу честь віддадуть, і на островах Його славу звіщають!


Господь захотів був того ради правди Своєї, збільшив та прославив Закона.


Почуйте Мене, острови, і народи здалека, вважайте: Господь із утроби покликав Мене, Моє Ймення згадав з нутра неньки Моєї.


Послухай Мене, Мій народе, і візьми до вух, ти племено Моє, бо вийде від Мене Закон, а Своє правосуддя поставлю за світло народам!


Близька правда Моя: вийде спасіння Моє, а рамена Мої будуть суд видавати народам. Острови будуть мати надію на Мене і сподівання свої покладуть на рамено Моє.


Тож покличеш народ, що не знаєш його, і той люд, що не знає тебе, і вони поспішаться до тебе, ради Господа, Бога твого, і ради Святого Ізраїлевого, що прославив тебе.


Бо до Мене збираються мореплавці, і найперше пливуть кораблі із Таршішу, щоб привести синів твоїх здалека, з ними їхнє срібло та їхнє золото для Імені Господа, Бога твого, і для Святого Ізраїля, Він бо прославив тебе.


І знака на них покладу, і пошлю урятованих з них до народів, у Таршіш, Пул, і Лул, в Мешех і Кос, у Тувал та Яван, в острови предалекі, що звістки про Мене не чули й не бачили слави Моєї, і звістять мою славу вони між народами!


Проти Якова слово послав був Господь, а впало воно на Ізраїля,


Сімдесят років-тижнів призначено для твого народу та для міста твоєї святині, аж поки переступ буде докінчений, і міра гріха буде повна, аж поки вина буде спокутувана, і вічна правда приведена, аж поки будуть потверджені видіння й пророк, і щоб помазати Святеє Святих.


Горе, втікай до Сіону, мешканко дочки Вавилону!


І погани надіятись будуть на Ймення Його!


І говорить Він до чоловіка з сухою рукою: Стань посередині!


а тепер виявлена, і через пророцькі писання, з наказу вічного Бога, на послух вірі по всіх народах провіщена,


Для тих, хто без Закону, я був беззаконний, не бувши беззаконний Богові, а законний Христові, щоб придбати беззаконних.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan