Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 40:20 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 Убогий на дара такого бере собі дерево, що не гниє, розшукує вправного майстра, щоб поставив божка, який не захитається.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 Адже столяр вибирає негниюче дерево і мудро шукає, як поставити його образ, щоб не зрушився.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 Неспроможний же про такий принос, вибирає тверде дерево, вишукує умілця, щоб зробити боввана, що стояв би непорушно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

20 Хтось дерево як дар знаходить, те дерево, що не гниє. Тоді шукає майстра вправного, щоб вирізьбив боввана, що не розсиплеться ніколи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 А хто бідніший і неспроможний на такий дар, вибирає собі дерево, що не гниє, шукає вправного майстра, щоб витесав божка, який стояв би непорушно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 40:20
9 Iomraidhean Croise  

носять його на плечі, підіймають його, і ставлять його на місці його. І стоїть, і з місця свого він не рухається; коли ж хто до нього кричить, то він не відповість, і не врятує його від недолі.


І підбадьорує майстер золотаря, а той, хто молотом гладить, того, хто б’є на ковадлі, і каже про споєння: Добре воно! і його зміцнює цвяхами, щоб не хиталось.


І ти піднісся понад Небесного Господа, і посуд храму Його принесли перед тебе, а ти та вельможі твої, жінки твої та наложниці твої пили з них вино, і ти хвалив богів срібних та золотих, мідяних, залізних, дерев’яних та камінних, що не бачать, і не чують та не знають, а Бога, що в руці Його душа твоя й що Його всі дороги твої, ти не прославляв.


Коваль тне з заліза сокиру, і в горючім вугіллі працює, і формує божка молотками та робить його своїм сильним раменом, а при тім той голодний й безсилий, не п’є води й мучиться...


Пили вони вино й славили богів золотих та срібних, мідяних, залізних, дерев’яних та камінних.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan