Ісаї 40:19 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196219 Майстер божка відливає, золотар же його криє золотом, та виливає йому срібляні ланцюжки. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка19 Хіба не митець зробив образ, який золотар, розтопивши золото, позолотив його, зробив його подобою? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190519 Виливає мистець ідоли, золотарь золотить їх, та начіплює їм ланцюжки срібні. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою19 Боввана? Ремісник його відлив, позолотив і срібними ланцюгом оздобив. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад19 Може до ідола, образ якого вилив митець, а золотар покрив його золотом і обвішав срібними ланцюжками?‥ Faic an caibideil |