Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 4:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І створить Господь над усяким житлом на Сіонській горі та над місцем зібрання удень хмару, вночі ж дим і блиск огню полум’яного, бо над всякою славою буде покрова...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І Він прийде, і станеться, що все місце гори Сіону, і все, що навколо Нього, вдень отінить хмара, і наче стовп диму та світла палаючого вогню — вночі. Усякою славою отіниться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 І розпростре Господь над усяким місцем Сион-гори й над зборами її хмару й дим на день, а сьвітло палаючого огня на час ночі; бо над усїм почесним буде захист.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 тоді Господь створить над кожною частиною гори Сіон і над кожним місцем зібрань хмарку вдень і дим та яскраву заграву полум’я вночі. Справді, кожен чоловік в Єрусалимі буде під покровом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 тоді Господь створить над усім простором гори Сіону і над Його святковими зібраннями вдень хмару і дим, а світло палаючого вогню – вночі. Адже над усім буде розпростерта Божа слава, як захист.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 4:5
25 Iomraidhean Croise  

І Ти провадив їх стовпом хмари вдень, а стовпом огню вночі, щоб освітлювати їм ту дорогу, якою мали йти.


і стали нечисті вони через учинки свої, і перелюб чинили ділами своїми...


Алілуя! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!


Всі народи, яких Ти створив, поприходять і попадають перед лицем Твоїм, Господи, та ім’я Твоє славити будуть,


Бо від гніву Твого ми гинемо, і пересердям Твоїм перестрашені,


І сталося за ранньої сторожі, і поглянув Господь на єгипетський табір у стовпі огня й хмари, та й привів у замішання єгипетський табір.


І слава Господня спочивала на горі Сінай, а хмара закривала її шість день. А сьомого дня Він кликнув до Мойсея з середини хмари.


А скинію зробиш із десяти покривал із суканого віссону, і блакиті, і пурпуру та з червені. Херувими мистецькою роботою зробиш ти їх.


І проробиш покривала з вовни козиної на намета над внутрішньою скинією, зробиш їх одинадцять покривал.


І осяде народ мій у мешканні спокійнім, і в безпечних місцях, і в спокійних місцях відпочинку.


Подивись на Сіон, на місто наших святкових зібрань, очі твої вгледять Єрусалим, мешкання спокійне, скинію ту незрушиму, кілля її не порушаться ввік, а всі шнури її не порвуться.


І це місто Я обороню на спасіння його ради Себе та ради Давида, Мого раба!


Я Свою справедливість наблизив, вона недалеко, а спасіння Моє не припізниться, і дам на Сіоні спасіння, дам Ізраїлеві Свою велич!


Уставай, світися, Єрусалиме, бо прийшло твоє світло, а слава Господня над тобою засяла!


Бо темрява землю вкриває, а морок народи, та сяє Господь над тобою, і слава Його над тобою з’являється!


Бо де двоє чи троє в Ім’я Моє зібрані, там Я серед них.


навчаючи їх зберігати все те, що Я вам заповів. І ото, Я перебуватиму з вами повсякденно аж до кінця віку! Амінь


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan