Ісаї 4:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19624 коли нечистоту Господь змиє з сіонських дочок, а кров Єрусалиму сполоще з-посеред його духом права та духом очищення. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 Адже Господь обмиє нечистоту синів і дочок Сіону і духом суду та духом вогню очистить кров з-посеред них. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 Як обмиє Господь все грязиво дочок Сионських і обчистить кріваві гріхи Ерусалиму зпосеред його, духом суду й духом огня. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою4 Коли Господь змиє бруд із дочок Сіону та відмиє криваву провину Єрусалима духом справедливості та духом вогню, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 Коли Владика Господь обмиє бруд дочок Сіону і духом суду та духом вогню очистить плями крові Єрусалима з-посеред нього, Faic an caibideil |