Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 4:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І того дня сім жінок схоплять мужа одного, говорячи: Ми будемо їсти свій хліб, і зодягатимем одіж свою, тільки йменням твоїм хай нас кличуть, забери ти наш сором!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 І схопляться сім жінок за одного чоловіка, кажучи: Їстимемо наш хліб і одягатимемося у власний одяг, нехай лише ім’ям твоїм нас кличуть: Забери наш сором!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 І вхопиться в той час сїм женщин одного мужчини й скажуть: Свій хлїб будемо їсти й свою одежу будемо носити, аби тілько можна нам твоїм іменем зватись, - зніми з нас сором!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Того дня семеро жінок вхоплять одного чоловіка і скажуть: «Ми їстимемо власний хліб й носитимемо власний одяг, тільки одружися з нами й дозволь нам носити твоє ім’я. Зніми з нас ганьбу».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 У той день сім жінок вхопляться за одного чоловіка й скажуть: Свій хліб будемо їсти і свій одяг будемо носити, аби лише називатись твоїм ім’ям, – зніми з нас сором!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 4:1
15 Iomraidhean Croise  

І завагітніла вона, і сина вродила, і сказала: Бог забрав мою ганьбу!


І в Мелхоли, Саулової дочки, по цьому не було їй дитини аж до дня смерти її.


І станеться в день той, останок Ізраїля і врятовані дому Якова не будуть вже більш опиратись на того, хто б’є їх, й обіпруться у правді на Господа, Святого Ізраїлевого.


Я зроблю людину дорожчою від щирого золота, і смертну людину від офірського золота.


Того дня зверне людина зір до свого Творця, а очі її на Святого Ізраїлевого дивитися будуть.


Горді очі людини поникнуть, і буде обнижена людська високість, і буде високим Сам тільки Господь того дня!


І понизиться гордість людини, й обнижена буде високість людей, і буде високим Сам тільки Господь того дня,


Бо схопить брат брата свого в домі батька свого та й скаже: Ти маєш одежу, то будь нашим правителем, і під рукою твоєю хай буде руїна оця!


Не бійся, бо сорому ти не зазнаєш, і не соромся, бо не будеш застиджена, бо про сором свого юнацтва забудеш, а ганьби удівства свого ти не будеш уже пам’ятати!...


у Мене більше було його вдів, як морського піску! А на матір юнацтва, спровадив опівдні грабіжника їм, нагло кинув на неї страхіття та жах,


Так для мене Господь учинив за тих днів, коли зглянувся Він, щоб зняти наругу мою між людьми!


Бо то будуть дні помсти, щоб виконалося все написане.


Таким ми наказуємо та благаємо Господом нашим Ісусом Христом, щоб мовчки вони працювали та власний хліб їли.


А її суперниця розпалювала їй гнів, щоб докучати їй, бо Господь замкнув її утробу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan