Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 38:22 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 А Єзекія промовив: Який знак, що я ввійду до Господнього дому?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 А Езекія сказав: Це знак, що я ввійду в дім Господа Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 І питав Езекія: Який знак, що я ходити му в дом Господнїй?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Езекія спитав: «Який буде мені знак, що я зможу піти до храму Господнього?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 А Єзекія запитав: Яка ознака, що я знову піду в Господній Дім!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 38:22
9 Iomraidhean Croise  

І сказав Єзекія до Ісаї: Який знак, що Господь мене вилікує, і що я третього дня зійду до Господнього дому?


Пісня прочан. Свої очі я зводжу до Тебе, що на небесах пробуваєш!


І оце тобі знак від Господа, що Господь зробить ту річ, про яку говорив:


Того часу послав Меродах-Бал’адан, син Бал’аданів, вавилонський цар, листи та дарунка до Єзекії, бо прочув був, що той захворів та видужав.


Після того Ісус стрів у храмі його, та й промовив до нього: Ось видужав ти. Не гріши ж уже більше, щоб не сталось тобі чого гіршого!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan