Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 37:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 Ось ти чув, що зробили асирійські царі всім краям, щоб учинити їх закляттям, а ти будеш урятований?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Хіба ти не чув, що зробили ассирійські царі, як вони вигубили всю землю?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Ти ж чував сам, що царі Ассирийські зробили з усїма землями, як розпростерли на їх проклін; а ти б то врятувався?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Ти ж певно, чув, що царі ассирійські царі сплюндрували всі землі та зруйнували їх ущент. То ж хіба ти будеш врятований?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Ти, напевно, чув, що зробили ассирійські царі з усіма країнами, яких знищили, як приречених на закляття. Невже врятуєшся ти?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 37:11
9 Iomraidhean Croise  

що він обертав у пустиню вселенну, а міста її бурив, що в’язнів своїх не пускав він додому?


І нехай не запевняє вас Єзекія Господом, говорячи: Рятуючи, врятує вас Господь, і не буде дано цього міста в руку царя асирійського.


Тому його зріст став вищий від усіх польових дерев, і помножилися галузки його, і від великої води його віття повидовжувалось, коли вигнався він.


Нема ліку для лиха твого, рана твоя невигойна! Всі, що звістку про тебе почують, заплещуть у долоні на тебе, бо над ким твоє зло не ходило постійно?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan