Ісаї 34:13 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196213 І буде тернина рости по палатах його, кропива й будяччя в твердинях його, і він стане мешканням шакалів, подвір’ям для струсів... Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка13 І в їхніх містах і на його укріпленнях виростуть тернисті дерева, і буде поселенням для сирен і житлом для горобців. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190513 І позаростають двори її тернівками; кропивою та бодяками - твердинї її; будуть жити в нїй шакалі, а струсї гнїзда собі мостити. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою13 Фортеці поростуть терном, кропива й ожина заплетуть твердині міські. Там знайдуть собі притулок шакали, гніздитимуться сови. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад13 Їхні палаци позаростають терниною, а їхні фортеці – колючим чагарником. Вони стануть поселенням шакалів і оселею для страусів. Faic an caibideil |