Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 33:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Господи, змилуйсь над нами, на Тебе надіємось ми! Будь їхнім раменом щоранку та в час утиску нашим спасінням!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Господи, помилуй нас, бо на Тебе ми поклали надію. Насіння неслухняних стало загибеллю, а наше спасіння — в час смутку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Господи, помилуй нас: на тебе вповаєм; будь нам правицею з раннього ранку, й нашим рятунком у нуждї!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 «О, Господи, яви нам доброту Свою, бо ми чекаємо на Тебе! Дай сили нам щоранку! Будь порятунком у нелегкий час!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Господи, помилуй нас! Ми на Тебе покладаємось! Будь нашою силою з самого ранку, – нашим спасінням у час недолі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 33:2
35 Iomraidhean Croise  

коли б не Господь, що був з нами, як повстала була на нас людина,


що їхні уста промовляють неправду, а їхня правиця правиця зрадлива!


бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.


Давидів. До Тебе я кличу, о Господи скеле моя, не будь же безмовним до мене, бо коли Ти замовкнеш до мене, я стану подібний до тих, що сходять до гробу...


Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто ненавидить праведного.


Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. Псалом.


Він нашу спадщину для нас вибирає, величність для Якова, що його полюбив. Села.


Я буду навчати беззаконців доріг Твоїх, і навернуться грішні до Тебе.


Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській.


Так я буду в житті своїм благословляти Тебе, ради Ймення Твого буду руки свої підіймати!


що став Ти на поміч для мене, в тіні ж Твоїх крил я співатиму!


як він Мене кликатиме, то йому відповім, Я з ним буду в недолі, врятую його та прославлю його,


іще в сивині вони будуть цвісти, будуть ситі та свіжі,


І простяг Мойсей руку свою на море, і море вернулося, коли настав ранок, до сили своєї, а єгиптяни втікали навпроти нього. І кинув Господь єгиптян у середину моря!


Бо забула ти, дочко Ізраїля, Бога спасіння свого, і не пам’ятала про Скелю сили своєї. Тому то садиш розсадника приємного, і пересаджуєш туди чужу виноградину.


бо твердинею став Ти нужденному, твердинею став для убогого в час його утиску, охороною від хуртовини, тінню від спеки, і дух тих насильників був немов хуртовина на стіну!


І скажуть в той день: Це наш Бог, що на Нього ми мали надію і Він спас нас! Це Господь, що на Нього ми мали надію, тішмося ж ми та радіймо спасінням Його!


Господи, в горі шукали Тебе, шепіт прохання лили, коли Ти їх картав.


І на дорозі судів Твоїх, Господи, маємо надію на Тебе: За Ймення Твоє та за пам’ять Твою пожадання моєї душі,


І сказали вони до нього: Так сказав Єзекія: Цей день це день горя й картання та наруги! Бо підійшли діти аж до виходу утроби, та немає сили породити!


Ось прийде Господь, Бог, як сильний, і буде рамено Його панувати для Нього! Ось із Ним нагорода Його, а перед обличчям Його відплата Його.


Близька правда Моя: вийде спасіння Моє, а рамена Мої будуть суд видавати народам. Острови будуть мати надію на Мене і сподівання свої покладуть на рамено Моє.


І Він бачив, що немає нікого, і дивувавсь, що немає заступника... Та рамено Його Йому допомогло, і Його справедливість підперла Його,


І я буду чекати Господа, що ховає лице Своє від Якового дому, і буду надіятись на Нього.


О надіє Ізраїлева, о Спасителю в часі недолі, нащо будеш Ти в Краї, як той чужаниця, й як той подорожній, що намета лише на ночліг розтягає?


нове воно кожного ранку, велика бо вірність Твоя!


Вернися, Ізраїлю, до Господа, Бога свого, бо спіткнувся ти через провину свою!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan