Ісаї 33:19 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196219 Уже не побачиш народу зухвалого, народу глибокомовного, якого не можна було б розібрати, незрозумілоязикого, якого не можна було б зрозуміти. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка19 малий і великий народ? З яким не радилися, і не знав народ з глибоким голосом, щоб не чув осоружний народ, і немає розуму в того, хто слухає. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190519 Не побачиш більше люду жорстокого з глухою недослухною мовою, з язиком чудовищним, невторопним. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою19 Ти не побачиш самовдоволених людей, мову яких не можна зрозуміти, бо вона надто нерозбірлива й нечітка». Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад19 Не побачиш більше зухвалого народу, – людей з глухим голосом, мову яких годі й зрозуміти, оскільки бурмочуть дивною, важкою для сприйняття мовою. Faic an caibideil |