Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 32:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Не будуть вже кликати достойним глупця, а на обманця не скажуть шляхетний,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І більше не скажуть безумному володіти, і більше твої слуги не скажуть: Мовчи!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Безглуздого не будуть тодї величати поважним, а про зрадливого не скажуть, що він чесний.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Дурнів більш не називатимуть шляхетними, а нечестивців не поважатимуть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Більше ніхто не називатиме нерозумного шляхетним, а про негідника не скажуть, що він благородний.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 32:5
8 Iomraidhean Croise  

Нехай множаться смутки для тих, хто набув собі інших богів, я не буду приносить їм ливної жертви із крови, і їхніх імен не носитиму в устах своїх!


А лукавий лихі його чини: він лихе замишляє, щоб нищити скромних словами брехливими, як убогий говорить про право,


Горе тим, що зло називають добром, а добро злом, що ставлять темноту за світло, а світло за темряву, що ставлять гірке за солодке, а солодке за гірке!


І ви знову побачите різне між праведним та нечестивим, між тим, хто Богові служить, та тим, хто не служить Йому.


Нехай же пан мій не кладе свого серця на цього негідного чоловіка, на Навала, бо яке ім’я його, такий він: Навал ім’я йому, і глупота з ним! А я, невільниця твоя, не бачила хлопців мого пана, що ти посилав.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan