Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 32:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 За принадні поля будуть битися в груди, за виноградник урожайний...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 і бийтеся в груди задля бажаного поля і плоду виноградника!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Бити муть себе у груди, (плачучи) про поле, повне достатку, - про лозу виноградню, (колись) уроджайну.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Бийте себе в груди в горі, бо немає вже родючих земель й багатих виноградників.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 і, ридаючи, бийте себе в груди, – голосіть за родючими полями та врожайними виноградниками;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 32:12
11 Iomraidhean Croise  

Ось Господь нищить землю й пустошить її, й обертає поверхню її, а мешканців її розпорошує.


Сумує вино молоде, виноградина в’яне, усі радісносерді зідхають,


На землі цій народу мого зійде терен й будяччя, по всіх домах радости спаленина, на місті веселому...


Повипливали від сліз мої очі, моє нутро клекоче, на землю печінка моя виливається через занепад дочки мого люду, коли немовля й сосунець умлівають голодні на площах міських.


Але й Я, прирікаючи, підніс їм Свою руку на пустині, що не впроваджу їх до Краю, якого Я дав, що тече молоком та медом, що окраса він для всіх країв,


того дня Я підніс Свою руку до них, щоб вивести їх з єгипетського краю до Краю, що Я вислідив для них, що тече молоком та медом, що він окраса для всіх країв.


Виноград Мій зробив він спустошенням, Моє ж фіґове дерево геть поламав, дощенту його оголив та й покинув, галузки його побіліли.


Брами річок відчиняються, а палата руйнується.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan