Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 30:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Тепер увійди, напиши на таблиці для них, і в книжці спиши це, і нехай на пізніші часи воно буде і свідком навіки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Отже, тепер, сівши, напиши це на дошці та в книзі, бо це буде на період часу — аж до віку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Ійди ж, напиши се їм на таблицї, запиши в книгу, щоб воно в їх перед віччу, поки сьвіт сьвітом, стояло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Іди й напиши це на таблиці, щоб побачили, запиши це в книгу, щоб назавжди залишилося свідчення для прийдешнього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Отже, тепер йди, Ісая, напиши це на таблиці і закріпи це в книзі, аби воно зберігалось для майбутнього, як свідчення навіки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 30:8
22 Iomraidhean Croise  

І станеться на кінці днів, міцно поставлена буде гора дому Господнього на шпилі гір, і піднята буде вона понад згір’я, і полинуть до неї всі люди.


Пошукайте у книзі Господній й читайте: Із них не забракне ні одного, не будуть шукати один одного, бо уста Його то вони наказали, а Дух Його Він їх зібрав!


І промовив до мене Господь: Візьми собі велику таблицю, і напиши на ній людським письмом: Квапиться здобич, скорий грабіж.


Гнів Господній не вернеться, поки не зробить, і поки не виконає Він замірів серця Свого; наприкінці днів зрозумієте добре все це!


Так говорить Господь, Бог Ізраїлів, кажучи: Напиши собі всі ті слова, що тобі говорив Я, до книги.


Візьми собі книжкового звоя, і напиши на ньому всі ті слова, що Я говорив тобі про Ізраїля й про Юду, та про всі народи від дня, коли Я почав говорити тобі, від днів Йосії та аж до цього дня.


І покликав Єремія Баруха, Нерійїного сина, і Барух написав з уст Єремії всі Господні слова, що Він говорив йому, на книжковий звій.


І верну Я Моавові долю наприкінці днів, говорить Господь. Аж досі суд на Моава.


І написав Єремія все те лихо, що прийде на Вавилон, до однієї книги, усі ті слова, що написані на Вавилон.


І здіймешся на народ Мій Ізраїлів, як хмара, щоб покрити землю. Буде це на кінці днів, і виведу тебе на Мій Край, щоб народи пізнали Мене, коли Я покажу Свою святість тобі, Ґоґу, на їхніх очах.


Потому Ізраїлеві сини навернуться, і будуть шукати Господа, Бога свого, та царя свого Давида, і за останніх днів з тремтінням обернуться до Господа та до Його добра.


А Господь відповів та й сказав: Напиши це видіння і поясни на таблицях, щоб читач його легко читав.


А тепер я оце йду до народу свого. Ходи ж, я звіщу тобі, що зробить той народ твоєму народові на кінці днів.


А тепер запишіть собі оцю пісню, і навчи її Ізраїлевих синів. Вклади її в їхні уста, щоб була мені ця пісня за свідка на Ізраїлевих синів.


І написав Мойсей ту пісню того дня, і навчив її Ізраїлевих синів.


Бо я знаю, що по смерті моїй, псуючися, зіпсуєтеся ви, і відхилитесь з тієї дороги, яку я наказав вам, і в кінці днів спіткає вас нещастя, коли будете робити зло в Господніх очах, щоб гнівити Його чином своїх рук.


Як будеш у біді своїй, і коли спіткають тебе в кінці днів усі оці речі, то вернешся ти до Господа, Бога свого, і послухаєш Його голосу.


А Дух ясно говорить, що від віри відступляться дехто в останні часи, ті, хто слухає духів підступних і наук демонів,


Насамперед знайте оце, що в останні дні прийдуть із насмішками глузії, що ходитимуть за своїми пожадливостями,


які вам говорили: За останнього часу будуть глузії, що ходитимуть за своїми пожадливостями та безбожністю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan