Ісаї 30:29 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196229 Буде пісня для вас, як за ночі освячення свята, і радість сердечна, мов у того, хто ходить з сопілкою, щоб вийти на гору Господню до Скелі Ізраїля. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка29 Хіба не треба, щоб ви постійно раділи і постійно входили до Моєї святині, як ті, хто святкує, і як ті, хто веселиться, щоб вийти із сопілкою на Господню гору до Бога Ізраїля? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190529 Ви ж співати мете піснї, як уночі перед сьвятами сьвятими, а на серцї буде весело, як у того, що серед сопілок ійде на гору Господню, до твердинї Ізрайлевої. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою29 Ви співатимете пісню, як святкової ночі. Ви почуватиметеся щасливими, як ті, хто під музику флейти піднімається до Скелі ізраїльської схилами гори Господньої. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад29 У вас же звучатиме спів, як у ніч урочистого свята, – ви радітимете серцем, як той, хто під звуки сопілки підіймається на Господню гору до Скелі Ізраїлю. Faic an caibideil |