Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 30:17 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 Від крику одного полине одна тисяча, від крику п’ятьох дременете ви всі, аж зостанетеся, немов щогла ота на вершечку гори, і немов прапор на взгір’ї!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 Від голосу одного втікатиме тисяча, від голосу п’ятьох втікатимуть численні, доки не залишитесь, як стовп на горі, як той, що несе знак на пагорбі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 Зо страху перед одним втїкати ме в вас тисяча, а зо страху перед пятьма так розбігнетесь, що останок із вас буде, наче віха на верху гори, мов знак на горбі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Від погрози одного ворога втікатимуть тисячі. П’ять ворогів вам пригрозять, а ви всі втікатимете, доки не залишиться від вас хіба що держално чи прапор на вершині гори.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Від погрози одного побіжить тисяча; якщо ж загрожуватиме п’ятеро, ви розпорошитесь так, що ваш залишок буде, як щогла на верхів’ї гори, або прапор на пагорбі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 30:17
20 Iomraidhean Croise  

Безбожні втікають, коли й не женуться за ними, а справедливий безпечний, немов той левчук.


Коли висохнуть віття його, то поламане буде, жінки прийдуть і спалять його... А що це нерозумний народ, тому милосердя до нього Творець його мати не буде, і не буде ласкавий до нього Створитель його...


І коли позостанеться в ній ще десята частина, вона знову спустошена буде... Але мов з теребинту й мов з дубу, зостанеться в них пень по зрубі, насіння бо святости пень їхній!


Бо якщо б ви побили все халдейське військо, що з вами воює, а з них залишилися б тільки ранені, то встане кожен із намету свого, і спалять це місто огнем...


Гнобителі наші скоріші були за орлів піднебесних, вони уганялись за нами по горах, на нас чатували в пустині...


І зверну Я лице Своє на вас, і ви будете вдарені перед своїми ворогами. І будуть панувати над вами ненависники ваші, і ви будете втікати, хоч ніхто вас не гнатиме.


А щодо позосталих серед вас, то впроваджу в їхні серця полохливість в краях їхніх ворогів, і буде їх гнати навіть шелест подмухненого вітром листу, і будуть вони втікати, як утікають перед мечем, та й попадають, хоч ніхто не женеться...


І п’ятеро з вас поженуть сотню, а сотня з вас пожене десять тисяч, і попадають вороги ваші перед вами від меча.


і згине й в моторного втеча, і потужний не втримає сили своєї, а лицар свого життя не врятує.


І серед тебе зоставлю убогий й нужденний народ, і будуть шукати пристановища в Іменні Господнім вони.


Коли ж деякі з галузок відломилися, а ти, бувши дике оливне дерево, прищепився між них і став спільником товщу оливного кореня,


Віддасть тебе Господь на поразку твоїм ворогам. Однією дорогою ти вийдеш навперейми його, а сімома дорогами втікатимеш перед ним, і будеш розпорошений по всіх царствах землі.


Як може один гнати тисячу, а два проганять десять тисяч, коли то не те, що їх продала їхня Скеля, і Господь видав їх?


Один чоловік із вас сам жене тисячу, бо Господь, Бог ваш Він той Вояк для вас, як говорив був Він вам.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan