Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 3:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 і за правителів дам юнаків, і дітваки запанують над ними!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І молодих наставлю їм володарями, і кепкуни пануватимуть над ними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 А дам їм хлопцїв за старшину, й дїти панувати муть над ними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Господь говорив: «Я зроблю хлопчаків їхніми правителями, ними правитимуть вередливі хлопчиська.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Поставлю підлітків за начальників над ними, і діти керуватимуть ними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 3:4
12 Iomraidhean Croise  

Манасія був віку дванадцяти літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі п’ятдесят і п’ять літ.


Йосія був віку восьми літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі тридцять і один рік.


Седекія був віку двадцяти й одного року, коли він зацарював, і він царював в Єрусалимі одинадцять років.


Йоахаз був віку двадцяти й трьох літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі три місяці.


Єгояким був віку двадцяти й п’яти літ, коли він зацарював, і одинадцять років царював в Єрусалимі. І робив він зло в очах Господа, Бога свого.


Єгояхін був віку восьми літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі три місяці й десять день. І робив він лихе в Господніх очах.


Горе, краю, тобі, коли цар твій хлопчина, а владики твої спозаранку їдять!


Народ Мій, дітиська його утискають, а жінки мають гору над ним... Народе ти Мій, твої провідники вчинили блудячим тебе, і дорогу стежок твоїх сплутали!


І промовив Господь: Зате, що дочки Сіонські загорділи, і ходять витягненошиї, і моргають очима, і все ходять дрібними крочками, і дзвонять спряжками на ногах своїх,


п’ятдесятника та родовитого, і радника, і в мистецтві премудрого, і в закляттях умілого,


Бо через Господній гнів сталося це на Єрусалим та на Юду, аж поки Він не відкинув їх від Свого обличчя. А Седекія відпав від вавилонського царя.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan