Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 3:23 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 дзеркала й льняні хитони та турбани, і прозорі покривала.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 багряні, сині, кармазинові та вісон, виткані золотом і синім полотном, і легкий одяг, що спадає вниз.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 Дзеркалця, й сорочки з висону та турбани.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

23 люстерка, полотняні плаття, тюрбани та довгі покривала.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 дзеркальця, блузочки, завої і накидки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 3:23
14 Iomraidhean Croise  

І сказала вона до раба: Хто отой чоловік, що полем іде нам назустріч? А раб відповів: То мій пан. І вона покривало взяла, та й накрилась.


І зняв фараон персня свого з своєї руки, та й дав його на руку Йосипову, і зодягнув його в одежу віссонну, а на шию йому повісив золотого ланцюга.


А Давид був зодягнений в одежу з вісону, як і всі Левити, що несли ковчега, і співаки, і Кенанія, зверхник ношення і співаків, а на Давиді був ще й льняний ефод.


І зробив він умивальницю з міді та підставу її з міді, з дзеркалами жінок, що сповняли службу при вході скинії заповіту.


Стріли мене сторожі, що ходять по місті, набили мене, завдали мені рани... Здерли з мене моє покривало, сторожі міських мурів!


чудові убрання, і окриття, і намітки та торби,


І станеться, замість бальзаму сморід буде, і замість пояса шнур, а замість мистецько укладених кучерів лисина, і замість хитона цінного верета з паском, а замість краси спаленина!


Візьми жорна й муки намели, намітку свою відхили, закачай но подолка та стегна відкрий, і бреди через ріки,


І зодягнув тебе різнокольоровим, взув тебе в тахаш, і сповив тебе в віссон, і покрив тебе шовком.


І він сказав: Нехай покладуть чистого завоя на його голову! І поклали чистого завоя на його голову, і зодягли його в шати, а Ангол Господній стояв.


Один чоловік був багатий, і зодягався в порфіру й віссон, і щоденно розкішно бенкетував.


А війська небесні, зодягнені в білий та чистий віссон, їхали вслід за Ним на білих конях.


І їй дано було зодягнутися в чистий та світлий вісон, бо віссон то праведність святих.


І він сказав: Дай хустку, що на тобі, і подерж її. І держала вона її, а він відміряв шість мір ячменю, і поклав на неї, та й пішов до міста.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan