Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 29:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І отаборюся проти тебе навколо, і сторожею стисну тебе, і башти поставлю на тебе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 І обійду довкола тебе, як Давид, і поставлю навкруги тебе частокіл, і поставлю вежі довкола тебе,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Розтаборюсь я кругом тебе, й стисну тебе сторожжю чуйною, й здвигну проти тебе башти утверджені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Я отаборився навколо тебе й оточив місто укріпленнями з усіх боків, звів повсюди штурмові башти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Я отаборюся довкола тебе, оточу тебе військом, і зведу проти тебе вали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 29:3
9 Iomraidhean Croise  

А асирійський цар послав із Лахішу до царя Єзекії головного командувача, і великого євнуха та великого чашника з великим військом до Єрусалиму. І пішли вони, і прийшли та й стали над водотягом горішнього ставу, що на битій дорозі до поля Валюшників.


Тому так сказав Господь про асирійського царя: Він не ввійде до міста оцього, і туди він не кине стріли, і щитом її не попередить, і вала на нього не висипле!


І позосталась Сіонська дочка, мов курінь в винограднику, мов шатро на ночліг в огірковому полі, як місто обложене...


І Я вдарю долоню Свою об долоню Свою, і Свою лють заспокою. Я, Господь, це прорік!


І розгнівався цар, і послав своє військо, і вигубив тих убійників, а їхнє місто спалив.


Тільки дерево, що про нього ти знаєш, що воно не дерево на їжу, його знищиш та зітнеш, і будеш будувати з нього речі облягання проти того міста, яке провадить з тобою війну, аж до упадку його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan