Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 26:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Відчиняйте ворота, і хай ввійде люд праведний, хто вірність хоронить!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Відкрийте брами, нехай увійде народ, який зберігає праведність, і який зберігає правду,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Відчиняйте ворота, нехай ввійде народ праведний, що любить правду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Відчиняйте ворота, хай праведний входить народ, той, що Богу лишається вірним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Відчиніть брами! Нехай увійде праведний народ, який зберігає вірність.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 26:2
25 Iomraidhean Croise  

голодні та спрагнені, і в них їхня душа омлівала...


На землі я приходько, Своїх заповідей не ховай Ти від мене!


Омліває душа моя з туги за Твоїми законами кожного часу...


Гріхи молодечого віку мого та провини мої не пригадуй, пам’ятай мене, Господи, в ласці Своїй через добрість Свою!


А ви станете Мені царством священиків та народом святим. Оце ті речі, що про них будеш казати Ізраїлевим синам.


Через Господа усправедливляться, і буде прославлене всяке насіння Ізраїля!


Будеш міцно поставлена правдою, стань далеко від утиску, бо не боятимешся, і від страху, бо до тебе не зблизиться він.


Жодна зброя, що зроблена буде на тебе, не матиме успіху, і кожнісінького язика, який стане з тобою до суду, осудиш. Це спадщина Господніх рабів, а їхнє оправдання від Мене, говорить Господь!


Засяє тоді, мов досвітня зоря, твоє світло, і хутко шкірою рана твоя заросте, і твоя справедливість ходитиме перед тобою, а слава Господня сторожею задньою!


І будуть постійно відкритими брами твої, ані вдень, ні вночі не замкнуться вони, щоб приносити до тебе багатство народів, і їхні царі щоб були припроваджені.


В твоїм краї не буде вже чуте насилля, руїна й спустошення в межах твоїх, і назвеш свої мури спасінням, а брами свої похвалою!


А народ твій усі справедливі вони, землю вспадкують навіки, парость Моїх саджанців, чин Моїх рук на прославлення!


щоб радість вчинити сіонським жалобникам, щоб замість попелу дати їм оздобу, оливу радости замість жалоби, одежу хвали замість темного духа! І будуть їх звати дубами праведности, саджанцями Господніми, щоб прославивсь Господь!


Не буду мовчати я ради Сіону, і ради Єрусалиму не буду спокійний, аж поки не вийде, як сяйво, його справедливість, а спасіння його як горючий світильник!


Проходьте, проходьте ви брамами, чистьте дорогу народові! Будуйте дорогу, будуйте дорогу, дорогу ту биту, очистьте від каменя, підійміть над народами прапора!


І побачать народи твою справедливість, а славу твою всі царі, і йменням новим будуть звати тебе, що уста Господні докладно означать його.


Так говорить Господь Саваот: Ще прийдуть народи та мешканці численних міст.


вихваляючи Бога та маючи ласку в усього народу. І щоденно до Церкви Господь додавав тих, що спасалися.


Але ви вибраний рід, священство царське, народ святий, люд власности Божої, щоб звіщали чесноти Того, Хто покликав вас із темряви до дивного світла Свого,


Але за Його обітницею ми дожидаємо неба нового й нової землі, що правда на них пробуває.


Улюблені, всяке дбання чинивши писати до вас про наше спільне спасіння, я признав за потрібне писати до вас, благаючи боротись за віру, раз дану святим.


І народи ходитимуть у світлі його, а земські царі принесуть свою славу до нього.


І нову пісню співають вони, промовляючи: Ти достойний узяти цю книгу, і розкрити печатки її, бо Ти був заколений, і кров’ю Своєю Ти викупив людей Богові з усякого племени, і язика, і народу, і люду.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan