Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 25:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 і простягне він руки свої серед неї, немов той пливак простягає, щоб пливати, і принизить пиху його Він разом з підступами його рук.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 І підніме свої руки, наче і він упокорив, щоб вигубити, та Бог упокорить його гордість, на яку наклав руки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 І хоч він розпростре руки свої, як пливець до пливання простирає, то Господь впокорить гординю його разом із лукавством рук його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Немов пловець, що розкидає руки у воді, щоб вигребти, так і Моав захоче врятуватись, та пиху і брехню його на дно Він пустить.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 А коли простягне в ній свої руки, як це робить плавець, коли плаває, то Він (Господь) упокорить його гордість рухом Своїх рук.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 25:11
26 Iomraidhean Croise  

Розпорош лютість гніву свого, і поглянь на все горде й принизь ти його!


Він тоді в Своїм гніві промовить до них, і настрашить їх Він у Своїм пересерді:


Ось Господь, Бог Саваот відтинає галузки застрашальною силою, і найвищі поставою будуть постинані, а високі будуть понижені.


І Я покараю всесвіт за зло, а безбожних за їхню провину, бундючність злочинця спиню, а гордість насильників знижу!


Це та рада, яка про всю землю ураджена, і це та рука, що простягнена на всі народи.


А тепер Господь каже, говорячи: За три роки, однакові з літами наймита, буде зневажена слава Моава з усім велелюддям його, а позосталість мала та дрібна, невелика!


Ми чули про гордість Моава, що гордий він дуже, про сваволю його й його гордість, про лютість його, про неслушні його нісенітниці...


Іди в скелю, і сховайся у порох від страху Господнього, і від пишноти Його величі!


Горді очі людини поникнуть, і буде обнижена людська високість, і буде високим Сам тільки Господь того дня!


і на всі башти високі, і на всі мури стрімкі,


Як спекоту в пустині, Ти крики чужинців приборкав; як тінню від хмари спекоту, спів насильників так Він приглушить.


Тому запалився гнів Господа на народ Його, і на нього Він витягнув руку Свою, та й уразив його: і захиталися гори, і сталось їхнього трупу, як сміття серед вулиць!... При цьому всьому не відвернувсь Його гнів, і витягнена ще рука Його!


Тому то дам уділ Йому між великими, і з потужними буде ділити здобич за те, що на смерть віддав душу Свою, і з злочинцями був порахований, хоч гріх багатьох Сам носив і заступавсь за злочинців!


Я ввесь день простягав Свої руки до люду запеклого, що він, за своїми думками, дорогою ходить недоброю,


Ми чули про гордість Моава, що чванливий він дуже, про надутість його і його гордування, про бундючність його та пиху його серця.


І з народів Моав буде вигублений, бо пишавсь проти Господа він...


І верну Я Моавові долю наприкінці днів, говорить Господь. Аж досі суд на Моава.


І Я навіщу Бела в Вавилоні, і витягну з уст його те, що він був ковтнув, і вже народи до нього не будуть плисти, немов ріки, і мур вавилонський впаде!


роззброївши влади й начальства, сміливо їх вивів на посміховисько, перемігши їх на хресті!


Та ще більшу благодать дає, через що й промовляє: Бог противиться гордим, а смиренним дає благодать.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan