Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 24:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 спинилися радощі бубнів, галас веселунів перестав, затихла потіха від гусел!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Не стало веселості тимпанів, не стало впертості та багатства безбожних, не стало звучання гусел.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Перестали веселощі з бубнами, замовкли радісні клики, занїміли гуслі;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Вщухла радість тимпанів, замовк щасливий гамір, замовкли звуки лір.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Не чути радісних звуків бубна, затих святковий галас веселощів, не чути урочистого звучання гусел.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 24:8
16 Iomraidhean Croise  

Тож ця ніч нехай буде самітна, хай не прийде до неї співання!


І стала жалобою арфа моя, а сопілка моя зойком плачливим...


Вклоняюсь до храму святого Твого, і славлю імення Твоє за Твоє милосердя й за правду Твою, бо звеличив Ти був над усе Своє Ймення та слово Своє!


І буде забрана радість та втіха із саду, а по виноградниках пісні не буде й не здійметься окрик. Вина по чавилах не буде топтати чавильник, окрик радости Я припинив!


І сталася цитра та арфа, бубон та сопілка й вино за їхню гулянку, а на діло Господнє не дивляться, не вбачають Його чину рук.


Тому то розширив шеол пожадливість свою і безмірно розкрив свою пащу, і зійде до нього його пишнота, і його натовп, і гуркіт його, й ті, що тішаться в ньому.


Бо так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я припиню в цьому місці на ваших очах і в днях ваших голос радісний й голос веселий, голос молодого та голос молодої!


І Я вигублю в них голос радісний та голос веселий, голос молодого та голос молодої, гуркіт жорен та світло світильника...


І спиню в містах Юдиних та на вулицях Єрусалиму голос радісний і голос веселий, голос молодого та голос молодої, бо руїною стане цей Край!


Перестали сидіти старші в брамі, юнаки свою пісню співати,


І Я припиню розлягання пісень твоїх, і бренькіт гусел твоїх більше чутий не буде...


Ти пробував ув Едені, садку Божому: усякий дорогий камінь на одежі твоїй: карнеоль, топаз і яспіс, хризоліт, согам, і онікс, сапфір, рубін і смарагд, і золото; знаряддя бубнів твоїх та сопілок твоїх були в тебе що дня, коли був ти створений, були вони наготовлені.


Тому то заберу назад Своє збіжжя в його часі, а Мій сік виноградний в його умовленому часі, і заберу Свою вовну та Свій льон, що був на покриття її наготи.


Тому вони підуть тепер на вигнання на чолі полонених, і перестане крик випещених.


І голос гуслярів, і співаків, і сопільників, і сурмачів уже не буде чутий в тобі! І вже не знайдеться в тобі жадного мистця й ніякого мистецтва, і шум жорен уже не буде чутий в тобі!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan