Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 21:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І коли він похода побачив, по парі їздців, поїзд ослів, поїзд верблюдів, і прислухується він з увагою, із увагою пильною.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 І я побачив двох вершників-кіннотників, вершника на ослі та вершника на верблюді. Послухай дуже пильно

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І побачив він їздецїв, що їхали по двох на конях, на ослах, на верблюдах; і наслуховав пильно і вважно, -

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Коли побачить колісниці й вершників попарно, чи на ослах, чи на верблюдах, нехай гарненько пильнує».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 І коли він побачить кіннотників, що їдуть верхи попарно, вершників на ослах та вершників на верблюдах, то нехай він уважно прислухається, дуже уважно!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 21:7
4 Iomraidhean Croise  

Аж ось іще похід мужів, по двоє їздців. І він відповів та сказав: Упав, упав Вавилон, а всі статуї богів його порозбивані об землю!


Через рабів своїх Господа ти ображав та казав: Із безліччю своїх колесниць я вийшов на гори високі, на боки Лівану, і позрубую кедри високі його, добірні його кипариси, і зберусь на вершок його височини, в гущину його саду,


І буде, якщо Мене справді ви будете слухатись, каже Господь, щоб тягару не носити в брами міста цього за суботнього дня, і щоб освятити день суботній, і щоб жодної праці в цей день не робити,


Через це подобає нам більше вважати на почуте, щоб ми не відпали коли.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan