Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 21:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Бо до мене сказав Господь так: Іди, вартового постав, що побачить, нехай донесе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Бо так сказав мені Господь: Пішовши, постав себе сторожем і сповісти, що лише побачиш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Бо ось як сказав менї Господь: ійди, постав сторожа, а він нехай переказує, що побачить.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Бо мій Володар каже: «Піди й постав сторожу в місті, нехай тобі доповідає про все, що бачить.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Бо так сказав мені мій Владика: Іди й постав вартового, аби він сповіщав те, що побачить.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 21:6
8 Iomraidhean Croise  

І кликнув вартівник, і доніс цареві. А цар сказав: Якщо він сам, вістка в устах його! А чоловік усе йшов та зближався.


Спіткали мене сторожі, що по місті проходять... Чи не бачили часом того, кого покохала душа моя?


На мурах твоїх, Єрусалиме, Я поставив сторожу, ніколи не буде мовчати вона цілий день та всю ніч. Ви, хто пригадує Господа, не замовкніть,


Сину людський, Я настановив тебе вартовим для Ізраїлевого дому, і як почуєш ти слово з уст Моїх, то остережи їх від Мене.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan