Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 2:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І наповнився край його сріблом та золотом, і немає кінця його скарбам. І наповнився край його кіньми, і немає кінця колесницям його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Бо їхня країна наповнилася сріблом і золотом, і не було міри їхнім скарбам. І земля наповнилася кіньми, і не було рахунку їхнім колісницям.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Земля стала повна срібла й золота, а скарбам їх і лїку не має; й переповнилась земля кіньми й безлїччю колесниць;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Наповнилася їхня земля сріблом, золотом — неміряні багатства їхні. Повна їхня земля кіньми, і не злічити їхні колісниці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Бо його (роду Якова) країна наповнилася сріблом і золотом, – немає міри його скарбам. Його земля також наповнилася кіньми, і немає лічби його колісницям.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 2:7
15 Iomraidhean Croise  

або із князями, що золото мали, що доми свої сріблом наповнювали!...


бо Ти вчиниш його благословенням вічним, звеселиш його радістю, як буде він разом з Тобою!


і казали: О ні, бо на конях втечемо, тому то втікати ви будете, На баских ми поїдемо, тому стануть баскими погоничі ваші!...


Горе тим, що в Єгипет по поміч ідуть, що на коней спираються, і на колесниці надію свою покладають, вони бо численні! та на верхівців, бо вони дуже сильні! але на Святого Ізраїлевого не дивляться, і до Господа не звертаються!


Я гнівався був за гріх користолюбства його, та й уразив його, заховав Я обличчя Своє й лютував, та пішов він, відступний, дорогою серця свого.


Візьміть із собою слова, та й зверніться до Господа, до Нього промовте: Прости нам усяку провину, та добре прийми, і ми принесемо у жертву плода своїх уст!


І понищу міста твого Краю, і всі твердині твої порозвалюю.


бо лютим вином розпусти своєї він напоїв всі народи! І земні царі з ним розпусту чинили, а земні купці збагатіли від сили розкоші його!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan