Ісаї 2:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19622 І станеться на кінці днів, міцно поставлена буде гора дому Господнього на шпилі гір, і піднята буде вона понад згір’я, і полинуть до неї всі люди. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Адже в останні дні явною буде Господня гора і Божий дім на верхів’ї гір, — він підніметься понад пагорби. І прийдуть до нього всі народи, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Станеться в останні часи, що над усї гори гора Господня вознесеться, й підійметься понад горби, й посьпішать до неї всї народи. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою2 Настануть дні, коли гора, на якій встановлено храм Господній, стане найвищою з-поміж усіх гір. Нескінченними потоками сюди будуть сходитися люди всіх народів. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 В останні дні станеться так, що гора Господнього дому стоятиме твердо на чолі інших гір і підніметься над пагорбами, – потягнуться до неї всі народи. Faic an caibideil |