Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 2:13 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 і на всі кедри ливанські, високі та висунені, і на всілякі башанські дуби,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 і буде над усяким високим деревом Лівану — над тими, хто підноситься, і над кожним дубом Васану,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 І на всїх, що, як кедри Ливанські, високо в гору себе підносять, на всїх, що, як дуби Базанські,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Він упослідить усіх гордовитих, які підносяться так високо, як ливанські кедри й дуби Башана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 всіх високих й тих, що виділяються, – кедрів Лівану, та всіх дубів башанських;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 2:13
9 Iomraidhean Croise  

Співайте Господеві, святії Його, й славте пам’ять святині Його!


Кипариси та кедри ливанські тобою втішаються й кажуть: Відколи ти ліг, не приходить на нас дроворуб!


Сумує та слабне земля, засоромився й в’яне Ливан, став Сарон немов пуща, Башан та Кармел своє листя зронили...


Через рабів своїх Господа ти ображав та казав: Із безліччю своїх колесниць я вийшов на гори високі, на боки Лівану, і позрубую кедри високі його, добірні його кипариси, і зберусь на вершок його височини, в гущину його саду,


З башанських дубів твої весла зробили, твій поклад зробили із кости слонової, із смереки з островів тих Кіттійських.


І пошлю Я на Юду огонь, і пожере він палати Єрусалиму!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan