Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 2:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Слово, що його бачив Ісая, син Амосів, про Юдею та про Єрусалим:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Слово, що було від Господа до Ісаї, сина Амоса, про Юдею і про Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Слово, що прийшло в видиві, до Ісаїї Амосенка про Юдею й Ерусалим:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Це послання про Юдею та Єрусалим, яке побачив Ісая, син Амоса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Слово, що прийшло у видінні Ісаї, синові Амоса, про Юду та Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 2:1
8 Iomraidhean Croise  

І послав він Еліякима, начальника палати, і писаря Шевну, та старших із священиків, покритих веретами, до пророка Ісаї, Амосового сина.


Видіння Ісаї, Амосового сина, яке він був бачив про Юдею та про Єрусалим за днів Уззії, Йотама, Ахаза та Єзекії, Юдиних царів.


Пророцтво про Вавилон, що бачив Ісая, син Амосів.


Слова Амоса, що був між вівчарями з Текої, які він бачив на Ізраїля за днів Уззійї, Юдиного царя, та за днів Єровоама, Йоашового сина, Ізраїлевого царя, за два роки перед землетрусом.


Слово Господнє, що було до морешетського Михея за днів Йотама, Ахаза та Єзекії, Юдиних царів, яке він бачив на Самарію та Єрусалим.


Та буде наприкінці днів, гора дому Господнього міцно поставлена буде вершиною гір, і піднесена буде вона понад узгір’я, і будуть народи до неї пливсти.


Голос Господній кличе до міста, а хто мудрий, боїться той Ймення Твого: Послухайте жезла й Того, Хто призначив його:


Пророцтво, яке бачив пророк Авакум.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan