Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 19:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 А ті, що працюють при чесанім льоні та тчуть полотно, засоромляться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 І сором охопить тих, які виробляють добірний льон, і тих, які виробляють вісон,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І засмутяться ті, що лен управляють, і ткачі, що білі полотна ткали;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 У розпачі будуть усі, хто тче полотно й чеше льон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Впадуть у відчай ті, котрі вирощують добірний льон, – як і ті, котрі виготовляють полотно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 19:9
5 Iomraidhean Croise  

А коней, що були в Соломона, приводили з Єгипту та з Кеве; царські купці брали їх із Кеве за встановлені гроші.


два стовпи та дві голівки маковиць, що на верху стовпів, і два мережива на покриття двох голівок маковиць, що на верху стовпів;


Сини Шели, Юдиного сина: Ер, батько Лехи, і Лада, батько Мареші, і роди дому робітників віссону, з дому Ашбеа.


Килимами я вистелила своє ложе, тканинами різних кольорів з єгипетського полотна,


Сорокатий з Єгипту віссон був вітрилом твоїм, щоб за прапора бути тобі; блакить та пурпура з островів Еліші стали твоїм покриттям.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan