Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 19:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І засмердяться річки та нужденними стануть, і повисихають притоки Єгипту, пов’яне комиш та очерет.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 І не стане рік та каналів від ріки, і висохне весь збір води також у всякому мочарі тростини і папірусу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І змалїють течії, й перекопи Египецькі повисихають, очерет-рогіз пожовкне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Канали смердітимуть, потоки Єгипту поступово пересохнуть, зігниють усі водорості.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Ріка засмердиться, обміліють і висохнуть притоки та канали Єгипту, очерет і папірус зігниють.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 19:6
10 Iomraidhean Croise  

І ось виходять із Річки семеро корів гарного вигляду й ситого тіла, і паслися на лузі.


Я копаю та п’ю чужу воду, і стопою своєї ноги повисушую я всі єгипетські ріки!


Чи папірус росте без болота? Чи росте очерет без води?


Він іще в доспіванні своїм, не зривається, але сохне раніш за всіляку траву:


Та не могла його більше ховати. І взяла йому папірусову скриньку, і виасфальтувала її асфальтом та смолою, і положила до неї дитину, та й поклала в очереті на березі Річки.


А риба, що в Річці, погине. І засмердиться Річка, і попомучаться єгиптяни, щоб пити воду з Річки!


бо води Німріму спустошенням будуть, бо посохла трава, мурава позникала, немає нічого зеленого...


що морем послів посилаєш на човнах папірусових по поверхні води! Ідіть, скороходні посли, до народу високого й блискучезбройного, до народу страшного віддавна й аж досі, до люду пресильного, що топче усе, що річки його землю поперетинали.


я копаю та п’ю чужу воду, і стопою своєї ноги повисушую я всі єгипетські ріки!


Чи краща ти від Но-Амона, що сидить серед рік, вода коло нього, що вал його море, від моря його мур?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan