Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 18:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Будуть вони позоставлені разом для хижого птаха гірського й звірини земної, і літо над ним проведе хижий птах, і вся земна звірина над ним перезимує.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 і залишить разом птахам небесним і земним звірам, і на них збереться небесна пташня, і на них прийдуть усі звірі землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І зоставить усе хижим птицям та зьвіррям земним; й буде птаство там лїтувати, а зьвір зимувати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Виноградники дістануться хижим птахам та дикому звіру. Влітку хазяйнуватимуть там хижі птахи, а взимку шукатимуть поживу там дикі звірі».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Усе це залишиться гірським птахам і диким звірам. На них проводитимуть літо птахи, а зимою там житимуть усі звірі краю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 18:6
12 Iomraidhean Croise  

ти ж від гробу свого відкинений геть, мов галузка бридка, оточений вбитими та мечем перешитими, що до гробу між камінь спускаються, як потоптаний труп...


Це земля ханаанська: на ніщо обернувсь цей народ, Ашшур для пустинних звірів влаштував був її. Вони збудували тут башти вартові, і палаци її повалили, у руїну її обернули.


що хижого птаха зо сходу прикликую, з краю далекого мужа Своєї поради! Так, Я сказав те й спроваджу, що Я задумав був теє зроблю!


Польова вся звірино, прибудьте спожити, також лісова вся звірино!


І Я навіщу їх чотирьома способами, говорить Господь: мечем, щоб побити, і псами, щоб їх волочити, і птаством небесним, і земною звіриною, щоб жерли та нищили...


Від жахливих хворіб повмирають вони, не будуть оплакувані, і не будуть поховані, гноєм стануть вони на поверхні землі... Від меча та від голоду згинуть вони, і стане їхній труп стервом птаству небесному й земній звірині...


І стане труп цього народу за стерво небесному птаству та земній звірині, і не буде, хто б їх відстрашив!...


Над його руїнами пробувало все небесне птаство, а при галуззях його була всяка польова звірина,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan