Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 15:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Бо країну Моава той крик оточив, по Еглаїм його голосіння, і по Беер-Елім голосіння його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Бо торкнувся крик гори моавітської до землі Аґаллім, і її крик — аж до джерела Елім.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Плач по всїй землї Моабській; Як вони голосять, чути аж в Еглаймі, плач його несеться до Беер-Елиму;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Повсюди у Моаві плач, ридання. І долинає голосіння аж у Еґлаїм, в Беер-Елім донеслося ридання.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Отже, чути плач у всіх кордонах Моаву. Голосіння дійшло й до Еґлаїма, – його чути аж у Беер-Елімі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 15:8
7 Iomraidhean Croise  

Тому то набутий останок і маєток вони віднесуть за потік степовий.


Бо наповнилась кров’ю димонська вода, бо Я покладу на Димон додаткове: лева для втікачів із Моава, і на останок землі.


І станеться, стануть при ньому рибаки від Ен-Ґеді й аж до Ен-Еґлаїму; вода буде місцем розтягнення неводу, їхня риба буде за родом своїм, як риба Великого моря, дуже численна.


А звідти до Бееру. Це той Беер, що про нього сказав Господь до Мойсея: Збери народ, і нехай Я дам їм воду.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan