Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 14:18 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 Усі царі людів, вони всі у славі лягли, кожен у своїй усипальні,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 Усі царі народів заснули в пошані, — кожний у своєму склепі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 Всї царі в народів, всї спочивають, кожен в честї у своїй домівцї;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

18 Усі царі народів поховані у славі й шані, покоїться в своїй могилі кожен цар.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 Усі царі народів відпочивають у честі, – кожний у своїй усипальниці, –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 14:18
11 Iomraidhean Croise  

І пішли поховати її, та не знайшли з неї нічого, а тільки черепа, та ноги, та долоні рук...


І поховали його в Давидовому Місті з царями, бо робив він добро в Ізраїлі і для Бога, і для Його храму.


А коли вони відійшли від нього, позоставивши його в тяжких хворобах, змовилися на нього його раби за кров синів священика Єгояди, і забили його на ліжку його, і він помер... І поховали його в Давидовому Місті, та не поховали його в гробах царських.


з царями та з земними радниками, що гробниці будують собі,


Знаю я: Ти до смерти провадиш мене, і до дому зібрання, якого призначив для всього живого...


і будуть боятись високого місця, і жахи в дорозі їм будуть, і мигдаль зацвіте, й обтяжіє кобилка, і загине бажання, бо людина відходить до вічного дому свого, а по вулиці будуть ходити довкола голосільники,


Якби сотню дітей наплодив чоловік, і прожив пречисленні літа, і дні віку його були довгі, але не наситилась добрим душа його, а до того не мав би й належного похорону, то кажу: недоноскові краще від нього!...


що він обертав у пустиню вселенну, а міста її бурив, що в’язнів своїх не пускав він додому?


ти ж від гробу свого відкинений геть, мов галузка бридка, оточений вбитими та мечем перешитими, що до гробу між камінь спускаються, як потоптаний труп...


Що ти тут маєш, і хто тут у тебе, що гроба для себе тут видовбав? Ти вирубав на висоті свого гроба, ти видовбав в скелі оселю собі,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan