Ісаї 13:19 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196219 І стане тоді Вавилон, краса царств, пишнота халдейської гордости, таким, як Бог зруйнував був Содом та Гоморру! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка19 А Вавилон, який царі халдеїв називають славним, стане таким, як Бог знищив Содом і Гоморру. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190519 І Вавилон, царстов окрасу, гордощі в Халдеїв, поверне Бог у нїщо, як Содом-Гоморру. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою19 Вавилон, найпрекрасніше з усіх царств, слава і гордість його мешканців, халдеїв — з ним буде те ж, що й з Содомом та Ґоморрою, які Бог знищив. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад19 Вавилон, окраса царств, оздоба гордості халдеїв, стане, як Содом і Гоморра, яких Бог знищив. Faic an caibideil |