Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 13:19 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 І стане тоді Вавилон, краса царств, пишнота халдейської гордости, таким, як Бог зруйнував був Содом та Гоморру!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 А Вавилон, який царі халдеїв називають славним, стане таким, як Бог знищив Содом і Гоморру.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 І Вавилон, царстов окрасу, гордощі в Халдеїв, поверне Бог у нїщо, як Содом-Гоморру.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Вавилон, найпрекрасніше з усіх царств, слава і гордість його мешканців, халдеїв — з ним буде те ж, що й з Содомом та Ґоморрою, які Бог знищив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Вавилон, окраса царств, оздоба гордості халдеїв, стане, як Содом і Гоморра, яких Бог знищив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 13:19
23 Iomraidhean Croise  

І Господь послав на Содом та Гомору дощ із сірки й огню, від Господа з неба.


І поруйнував ті міста, і всю околицю, і всіх мешканців міст, і рослинність землі.


Пророцтво про Вавилон, що бачив Ісая, син Амосів.


Аж ось іще похід мужів, по двоє їздців. І він відповів та сказав: Упав, упав Вавилон, а всі статуї богів його порозбивані об землю!


Сиди мовчки й ввійди до темноти, о дочко халдеїв, бо кликати більше не будуть тебе: Пані царств!


Зберіться ви всі та й послухайте: Хто серед вас розповів був про те? Кого Господь любить, вчинить волю Його в Вавилоні, рамено ж Його на халдеях.


І станеться, як сповниться сімдесят літ, покараю Я вавилонського царя та цей люд, говорить Господь, за їхню провину, та халдейський край, й оберну його на вічне спустошення.


Як Содом та Гоморру й сусідів її поруйновано, каже Господь, так ніхто там не буде сидіти, і не буде в нім мешкати чужинцем син людський.


Як Содом та Гоморру й сусідів її Бог був поруйнував, говорить Господь, так ніхто там не буде сидіти, і не буде в нім мешкати чужинцем син людський!


І не братимуть з тебе наріжного каменя, ані каменя на підвалини, бо спустошенням вічним ти станеш, говорить Господь...


І затряслася земля, і корчитись стала від болю, бо здійснилися задуми Господа на Вавилон, щоб край вавилонський вчинити жахливим спустошенням та без мешканця...


Як здобутий Шешах, і як схоплена слава всієї землі! Яким ось зробивсь Вавилон посеред народів!


І скажи: Господи, Ти провіщав на це місце, щоб вигубити його так, що не буде в ньому мешканця від людини й аж до скотини, бо буде воно спустошенням вічним.


Тієї хвилини виконалося це слово над Навуходоносором, і він був відлучений від людей, і їв траву, як воли, і його тіло зрошувалося з небесної роси, аж його волос став великий, як пір’я орлине, а його пазурі як у птахів.


Я винищив вас, як Содом та Гоморру Бог винищив, і ви стали, немов головешка, з пожару врятована, та ви не вернулись до Мене, говорить Господь...


Тому як живий Я! говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів, стане Моав як Содом, а Аммонові сини як Гоморра: землею тернини, і солончаком, і навіки спустошенням! Пограбує їх решта народу Мого, а залишок люду Мого їх посяде.


І як Ісая віщував: Коли б Господь Саваот не лишив нам насіння, то ми стали б, як Содом, і подібні були б до Гоморри!


І скажуть усі ті народи: Для чого Господь зробив так цьому Краєві? Що то за горіння цього великого гніву?


І земні купці будуть плакати та голосити за ним, бо ніхто не купує вже їхнього вантажу,


І вони посипали порохом голови свої, і закричали, плачучи та голосячи, і кажучи: Горе, горе, місто велике, що в ньому з його дорогоцінностей збагатилися всі, хто має кораблі на морі, бо за одну годину воно спорожніло!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan