Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 13:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Я зроблю людину дорожчою від щирого золота, і смертну людину від офірського золота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 А ті, які залишилися, будуть ціннішими за золото, не знищене вогнем, і людина буде ціннішою від каменя, що із Суфіра.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Я вчиню так, що люде будуть дорожші над золото чисте, і мужі дорожші над золото Офирське.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Я зроблю так, що людей буде менше, ніж щирого золота. Люди стануть дорожчими ніж золото з Офіру.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Я зроблю смертного ціннішим за золото, людину – значнішою за золото офірське.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 13:12
11 Iomraidhean Croise  

І прийшли вони до Офіру, і взяли звідти чотири сотні й двадцять талантів золота, та й привезли до царя Соломона.


і Офіра, і Хавілу, і Йовава, усі вони сини Йоктанові.


Не важать за неї офірського золота, ні дорогого оніксу й сапфіру.


Ідіть, оглядайте Господні діла, які руйнування вчинив на землі!


і буде останок дерев його лісу такий нечисленний, що й хлопець їх спише!


Тому землю прокляття поїло, й одержали кару мешканці її, тому то згоріли мешканці землі, і небагато людей позосталося...


І того дня сім жінок схоплять мужа одного, говорячи: Ми будемо їсти свій хліб, і зодягатимем одіж свою, тільки йменням твоїм хай нас кличуть, забери ти наш сором!


І сказав я: Аж доки, о Господи? А Він відказав: Аж доки міста спустіють без мешканця, і доми без людей, а земля спустошена буде зовсім...


І віддалить людину Господь, і буде велике опущення серед землі...


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan