Ісаї 1:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19627 Земля ваша спустошена, огнем спалені ваші міста, поле ваше, на ваших очах поїдають чужинці його, з того всього пустиня, немов з руйнування чужинців!... Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 Ваша земля — пустеля, ваші міста спалені вогнем. Вашу країну перед вами пожирають чужинці, і вона спустошена, знищена чужими народами. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 То ж буде земля в вас опустошена, міста ваші огнем спалені; поля ваші в ваших таки очах чужі будуть пожерати; все опустїє, - звичайно, опустошене чужинцями. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою7 Країну вашу сплюндровано, міста спалено. Чужинці паплюжать вашу землю на ваших же очах. Її спустошено, мов землю, захоплену ворогами. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Ваша земля спустошена, ваші міста спалені вогнем. Плоди вашої країни на ваших очах пожирають чужинці, – вона (країна), знищена чужинцями, стає пустелею. Faic an caibideil |