Ісаї 1:28 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196228 А знищення грішників та винуватців відбудеться разом, і ті, що покинули Господа, будуть понищені. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка28 А беззаконні та грішні будуть разом знищені, і тим, хто покидає Господа, буде покладено кінець. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190528 А всїм відступникам і грішникам - погибель, і хто Господа покинув - затратиться. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою28 Але відступники й грішники будуть знищені, й ті, хто від Господа відвернувся, пощезнуть. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад28 А відступників та грішників чекає однакова погибель, – ті, котрі залишать Господа, будуть знищені. Faic an caibideil |
І візьму Я залишок Юди, що звернули обличчя своє на мандрівку в єгипетський край, щоб чужинцями замешкати там, і погинуть усі в єгипетському краї, попадають від меча та від голоду, погинуть від малого й аж до великого, повмирають від меча та від голоду, і стануть клятьбою, застрашенням, і прокляттям та ганьбою...