Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 1:25 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 І на тебе Я руку Свою оберну, і твою жужелицю немов лугом витоплю, і все твоє оливо повідкидаю!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 Тож наведу на тебе Мою руку, і вогнем переплавлю тебе для очищення, а тих, хто неслухняний, знищу, — відніму від тебе всіх беззаконних і впокорю всіх гордих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 Простягну на тебе руку, жужелицю з тебе счищу й віддїлю від тебе все олово.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

25 Я поверну проти тебе руку і лугом виведу всі шлаки й викоріню все нечисте.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 Я простягну на тебе Мою руку, і вогнем, наче у горні, розтоплю твою жужіль і відокремлю все твоє олово.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 1:25
18 Iomraidhean Croise  

Срібло твоє стало жужелицею, твоє питво водою розпущене...


Тому вина Якова буде окуплена цим, а це плід увесь: усунення з нього гріха, коли він учинить каміння все жертівника побитим, немов грудки крейди, і не стоятимуть більше Астарти, і стовпи на честь сонця.


коли нечистоту Господь змиє з сіонських дочок, а кров Єрусалиму сполоще з-посеред його духом права та духом очищення.


Спалилося духало, від огню зникло оливо, надармо старанно розтоплювано, бо злих не відділено...


Тому так промовляє Господь Саваот: Ось Я їх перетоплюю та випробовую їх, бо що маю вчинити Я ради дочки Свого люду?


Їхній язик смертоносна стріла, він оману говорить: устами своїми говорить із ближнім про мир, а в нутрі своєму кладе свою засідку...


І повибираю з вас бунтівників та тих, що грішать проти Мене, повипроваджую їх з краю їхнього пробування, і до Ізраїлевої землі вже не ввійдуть вони! І пізнаєте ви, що Я Господь!


Тому так говорить Господь Бог: За те, що всі ви стали жужелицею, тому ось Я позбираю вас до середині Єрусалиму.


Як збирають срібло, і мідь, і залізо, і оливо, і цину до середини горна, щоб дмухати на нього огнем, щоб розтопити, так зберу у Своїм гніві та в люті Своїй, і покладу, і розтоплю вас!


Як розтоплюється срібло в середині горна, так будете розтоплені ви в середині його, і пізнаєте, що Я, Господь, вилив гнів Свій на вас!...


Того дня ти не будеш соромитись всіма своїми ділами, якими грішив проти Мене, бо тоді Я відкину з твоєї середини тих, хто радіє твоєю пишнотою, і ти високо більш не стоятимеш вже на святій Моїй горі.


І Він сяде топити та чистити срібло, і очистить синів Левія, і їх перечистить, як золото й срібло, і будуть для Господа жертву приносити в правді.


У руці Своїй має Він віячку, і перечистить Свій тік: пшеницю Свою Він збере до засіків, а полову попалить ув огні невгасимім.


Радійте, погани, з народом Його, бо Він відімститься за кров Своїх всіх рабів, і пімсту поверне Своїм ворогам, і викупить землю Свою, Свій народ.


Кого Я люблю, тому докоряю й караю того. Будь же ревний і покайся!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan