Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Йоіла 1:17 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 Покорчились зерна під своїми грудами, спорожніли комори, поруйновані клуні, бо висохло збіжжя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 Скочили телиці біля своїх ясел, знищені скарби, розбиті чавила, бо зерно висохло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 Зерно зітлїло під скибами своїми, спорожнїли засїки, повалено стодоли, бо не стало збіжжя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Ми посіяли насіння, але воно всохло під землею. Покинуто комори, розвалилися стодоли, бо зів’яло збіжжя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Зерна насіння загинули під своїми грудами землі, – засіки спорожніли, повалились стодоли, бо не стало збіжжя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Йоіла 1:17
3 Iomraidhean Croise  

І послухав Авраам Ефрона. І відважив Авраам Ефронові срібло, про яке той був сказав, так що чули сини Хетові, чотири сотні шеклів срібла купецької ваги.


Погляньте на птахів небесних, що не сіють, не жнуть, не збирають у клуні, та проте ваш Небесний Отець їх годує. Чи ж ви не багато вартніші за них?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan