Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




І.Навина 1:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Кожне місце, що стопа ноги вашої ступить на ньому, Я дав вам, як Я говорив був Мойсеєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Кожне місце, на яке поставите стопу ваших ніг, Я дам його вам, як і сказав Мойсеєві, —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Усяке місце, де ступите підошвою ноги вашої, надїлю вам, як обітував Мойсейові:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Кожен клаптик землі, де ступить нога ваша, Я віддаю вам, бо обіцяв так Мойсеєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Кожне місце, де лише ступить ваша нога, Я дам його вам, як обіцяв Я Мойсеєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




І.Навина 1:3
4 Iomraidhean Croise  

Кожне місце, що на нього ступить ваша нога, буде ваше. Від пустині й Ливану, від Річки, річки Ефрату й аж до моря Останнього буде ваша границя.


в надії вічного життя, яке обіцяв був від вічних часів необманливий Бог,


Від пустині й цього Ливану й аж до Великої Річки, річки Ефрату, увесь край хіттеян, і аж до Великого моря на захід буде ваша границя.


І присягнув Мойсей того дня, говорячи: Поправді кажу, той Край, що нога твоя ходила в ньому, буде на спадок тобі та синам твоїм аж навіки, бо ти обставав за Господом, Богом моїм.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan